Amptelike tale van Uruguay

INHOUDSOPGAWE:

Amptelike tale van Uruguay
Amptelike tale van Uruguay

Video: Amptelike tale van Uruguay

Video: Amptelike tale van Uruguay
Video: Touch of Class - Dolla (Amptelike Musiekvideo) 2024, Junie
Anonim
foto: Staatstale van Uruguay
foto: Staatstale van Uruguay

Die Suid -Amerikaanse deelstaat Uruguay spog met pragtige Atlantiese strande, gauchofeeste, parke en botaniese tuine en pragtige koloniale argitektuur uit antieke stede. As u op reis gaan, neem u 'n Russies-Spaanse fraseboek saam, want die amptelike taal van Uruguay is Spaans.

'N Paar statistieke en feite

  • Uruguay het 'n bevolking van 2,2 miljoen en die oorgrote meerderheid van die inwoners praat Spaans.
  • Op die grens van die noordelike deel van die land met Brasilië is die portugnol -dialek wydverspreid - 'n mengsel van Portugees en Spaans, sodat mense wat hierdie tale praat, mekaar kan verstaan.
  • Voor die kolonisering van Uruguay in die 16de eeu het stamme van die Charrua -Indiane op sy grondgebied gewoon. Ongelukkig het hulle nie as 'n aparte volk oorleef nie en slegs hul mestizo -afstammelinge woon in die land. Die taal van die Charrua -Indiane het ook verlore gegaan.

Portugnol of grens

Van ongetwyfeld belang vir taalnavorsers is die portugnol -dialek, uitgevind deur die inwoners van die grensgebiede van Uruguay en Brasilië. Die amptelike taal van Uruguay is Spaans, en Brasilië is Portugees, en daarom het mense in die buurt 'n lingua franca nodig waarmee hulle ten volle kon kommunikeer.

As nou verwante Romaanse tale, het Portugees en Spaans soortgelyke grammatikale strukture en soortgelyke woordeskat. Langtermynkontak tussen twee naburige tale het gelei tot die ontstaan van die Portuñol-dialek. Die “algemene taal” wat ons gevind het, het die bure gehelp om suksesvol handel te dryf en suksesvol saam te werk op baie ander gebiede.

Terloops, portunol bestaan ook in die ou wêreld. Op die grens tussen Portugal en Spanje gebruik Europeërs ook 'n gekombineerde taal vir kommunikasie. Hierdie dialek het die afgelope paar jaar verskyn, nie net in gewone spraak nie, maar ook op ander gebiede. Sommige literêre werke is selfs op portugnol geskryf.

Toeriste notas

Om in Uruguay te reis, is dit wenslik om die staatstaal van die land te ken, maar dit is nie nodig nie. Dit is genoeg om die dienste te gebruik van Engelssprekende plaaslike gidse wat u sal help om die probleme met vertaling te vermy. Inligting in Engels is beskikbaar in die hoofstad in belangrike toeristegebiede, maar dit is meer die uitsondering as die reël.

Om gemaklik te voel, is dit die beste om 'n paar welkome frases in Spaans te onthou en 'n idee te hê van dinge wat vir die reisiger belangrik is, soos die name van die hoofgeregte in die restaurant se spyskaarte.

Aanbeveel: