Volgens die aantal besette gebiede is Mongolië vol vertroue een van die twintig grootste lande op die planeet. Terselfdertyd is die bevolking slegs drie miljoen mense, en vir elke vierkante kilometer Mongoolse land is daar nie eens 'n paar mense nie. Die oorgrote meerderheid inwoners beskou Mongools as hul moedertaal, amptelik uitgeroep as die staatstaal van Mongolië. Oirat, Buryat, Tuvan en Kazakh tale word ook in die republiek gebruik.
'N Paar statistieke en feite
- Byna 84% van sy burgers praat Mongools in die republiek. Kwantitatief is dit meer as 2200 duisend mense.
- Die tweede mees algemene taal is die Oirat -taal. Dit word deur byna 10% van die Mongole gebruik.
- Ondanks die gevestigde status van Mongools as staatstaal, het nasionale minderhede volgens die Grondwet die reg om hul eie tale en dialekte nie net in daaglikse kommunikasie nie, maar ook in opvoeding, artistieke, kulturele en wetenskaplike aktiwiteite te gebruik.
- Die sentrale komponent van die onderrig in die laerskool is die Mongoolse taal. Terselfdertyd is onderwys in die land verpligtend.
- In Boeddhistiese kloosterskole word onderrig in twee tale aangebied- Mongools en Tibetaanse.
Mongools: geskiedenis en moderniteit
Die staatstaal van Mongolië is 'n literêre vorm van die Khalkha-Mongoolse dialek, waarvan die ontwikkelingsgeskiedenis teruggaan tot die 13de eeu. Benewens hom is oostelike en westelike Mongoolse dialekte wydverspreid in die land, maar die verskille tussen al drie bestaan slegs suiwer foneties. Die skryfstelsel van Mongolië is gebaseer op die Cyrilliese alfabet.
Russies in die steppe oop ruimtes
Die eerste Russiese handelaars het in die 17de eeu in Mongolië aangekom. Hulle het nie net handelsaanbiedinge saamgebring nie, maar ook taal. Ondanks sy territoriale verbintenis met China, het Mongolië sedertdien onder die kulturele invloed van die Russiese Ryk gebly en het Russies die kommunikasietaal geword tussen die plaaslike bevolking en besoekers.
Toeriste notas
In 2005 is Engels as vreemde taal in Mongoolse skole bekendgestel, en daarom spreek die moderne jeug in die republiek dit goed. Mongoolse skoolkinders is ook bereid om Russies te leer, en daarom loop u nie die risiko dat u verkeerd verstaan word nie. In elk geval is daar restaurante en hotelle in die hoofstad met personeel wat die algemeenste vreemde tale praat.